SYNERGIES TURQUIE
ISSN : 1961-9472
Numéro 2 - Année 2009
Revue du
GERFLINT
Regards sur une langue-culture
Coordonné par Nedret Öztokat et Arzu Kunt
SOMMAIRE
Avant-propos
Jean-Luc Maslin,
et
Présentation
Nedret Öztokat, Arzu Kunt
Partie I : Culture
1. Art
Considérations sur la visualité et la narrativité dans l’oeuvre de B.N.Islimyeli
Nedret Öztokat
Université d’Istanbul
Une approche sémiotique de la peinture moderne turque: la mort et le sacrifice mis en oeuvre par B.N.Islimyeli
Uşun Tükel
Université d’Istanbul
Par-delà les frontières: exemples de performances artistiques en Turquie
Arzu Kunt
Université d’Istanbul
Emine Bogenç Demirel
Université Technique de Yıldız-Istanbul
Between tradition and modernity: the Kayserili Ahmed Pasha Mansion and its wall paintings
Tarkan Okçuoğlu
Université d’Istanbul
A scene from Asia Minor:
The Trial by Water
Serap Yüzgüller Arsal
Université d’Istanbul
Lecomte Prétextat; un homme de l’art au XIXème siècle à Péra
Seza Sinanlar
Université Technique de Yıldız -Istanbul
Analyse sémiotique d’une photographie d’Henri Cartier-Bresson
Buket Altinbüken
Université d’Istanbul-Istanbul
Université Lumière Lyon 2-Lyon
2. Littérature
La structure métaphorique dans
La Jalousie
de Robbe-Grillet
Muharrem Şen
Université de Marmara-Istanbul
L’absurde et l’humour dans
l’Etranger
de Camus
Murat Demirkan
Université de Marmara – Istanbul
3. Histoire
Le français dans les territoires de l’Empire Ottoman
Hüseyin Gümüş
Université de Marmara - Istanbul
L’odyssée du XXe siècle : la naissance de la Cour pénale internationale
Ayşe Sıla Çehreli
Université de Marmara - Istanbul
Partie II: Langue
1. Didactique du FLE
De la faute à l'erreur: une pedagogie alternative pour améliorer la production écrite en FLE
Lokman Demirtaş
Hüseyin Gümüş
Université de Marmara - Istanbul
Un aperçu sur les diplômes de langue française: Delf-Dalf
Yaprak Türkân Yücelsin
Université de Marmara - Istanbul
2. Analyse linguistique
Sur l’innovation lexicale et l’intégration phonétique et sémantique de quelques emprunts lexicaux en français et en turc
Nurcan Delen Karaağaç
Université d’Istanbul
Aspects morphosyntaxiques et valeurs sémantiques du verbe “être” en turc
Arsun Uras Yilmaz
Université d’Istanbul
Une analyse sur l’expression de la négation dans le langage enfantin : différents niveaux et différentes valeurs (exemple du turc)
Nurten Sarica
Université Yüzüncü Yıl - Van
Interférences lexicales entre deux langues étrangères: anglais et français
Füsun Şavli
Université de Marmara - Istanbul
3. Traduction
Sens et intentionnalité en traduction
Sündüz Öztürk Kasar
Université Technique de Yıldız - Istanbul
Quelques notes sur les traductions du
Traité Théologico-politique
de Spinoza: notamment sur les concepts de
potestas, potentia, ius
et
lex
.
Reyda Ergün
Cemal Bâli Akal
Université Bilgi - Istanbul
Astérix
chez les Turcs ou le traducteur recréateur
Suna Timur Ağildere
Université Gazi – Ankara
Le modernisme de la théologie du langage de Walter Benjamin
Besim F. Dellaloğlu
Université de Galatasaray – Istanbul