Base du GERFLINT
Le
GERFLINT
(Groupe d’Études et de Recherches pour le Français Langue Internationale) est un groupe international de recherche-action fondé en 1999 par quelques spécialistes de Didactologie des Langues et des Cultures regroupés autour de Jacques CORTES. Sa finalité est la défense de la recherche scientifique francophone (mais sans exclusive linguistique) par la mise en place d’un réseau mondial de diffusion se présentant essentiellement sous la forme de revues et de collections scientifiques: les
Revues Synergies du GERFLINT
,
la Collection du GERFLINT "
Essais Francophones
" et la Collection de la FIPF et du GERFLINT: "
Situations du français".
Toutes ces publications sont hébergées et indexées sur cette Base. Elles ont également leur propre espace et centre d'information sur le site
http://gerflint.eu/publications
. Toute la production éditoriale du GERFLINT existe à la fois au format électronique en libre accès sans rétention: (sauf la revue
Synergies Pays germanophones
) et au format imprimé (sauf la revue
Synergies Canada
).
Revues
Synergies
du GERFLINT
Essais francophones
Situations du français
GERFLINT
17, rue de la Ronde Mare- Le Buisson Chevalier
27240 Sylvains les Moulins - France
Tél : 02 32 35 86
Courriel : ergon27@aol.com
Gerflint
©
2006. All Rights Reserved. Dernière mise à jour : 15 mai 2013
Les revues
SYNERGIES
du
GERFLINT
Synergies Afrique Centrale et de l’Ouest
Synergies Afrique des Grands Lacs
Synergies Algérie
Synergies Argentine
Synergies Brésil
Synergies Canada
Synergies Chili
Synergies Chine
Synergie Corée
Synergies Espagne
Synergies Europe
Synergies France
Synergies Inde
Synergies Italie
Synergies Mexique
Synergies Monde
Synergies Monde arabe
Synergies Monde méditerranéen
Synergies Pays Germanophones
Synergies Pays riverains de la Baltique
Synergies Pays riverains du Mékong
Synergies Pays Scandinaves
Synergies Pologne
Synergies Roumanie
Synergies Royaume-Uni et Irlande
Synergies Sud-Est européen
Synergies Tunisie
Synergies Turquie
Synergies Venezuela
Numéros des revues
Synergies
inactives
Afrique Centrale et de l’Ouest
1 - Diversité et richesse de la recherche francophone en Afrique Centrale et de l'Ouest
2 - Appropriation de la langue française dans les littératures francophones de l'Afrique subsaharienne du Maghreb et de l'Océan indien
3 - Réflexiologie et communication didactique
4 - Langue française et
Anglophonie
: Le français une langue d'avenir en pays anglophone
Afrique des Grands Lacs
1 - La recherche linguistique et littéraire dans la région des Grands Lacs. Problèmes et perspectives
2 - L'enseignement supérieur et la recherche dans le contexte des Grands Lacs et de l'Afrique de l'Est : enjeux linguistiques pour l'intégration régionale
Algérie
1 - Recherches francophones en Pragmatique et Poétique du Langage
2 - Langues, Cultures et Apprentissages
3 - Littérature et Mythes - Hommage à Paul Siblot
4 - Contacts et Diversités linguistiques
5 - Interactions
6 - La littéracie en contexte plurilingue
7 - Littérature comparée et interculturalité
8 - Contacts et Contrastes de Langues
9 - Le Français Langue/Objet d'Enseignement
10 - Études théâtrales
11 - Analyse de(s) Discours
12 - L'enseignement/apprentissage des langues : méthodologie et pratiques de classe
13 - Littérature maghrébine de langue française
14 - Sémiotique / Sémiologie
15 - De l'oral à l'écrit : Réflexions croisées sur des stratégies d'apprentissage
16 - Littérature : Images, Identités et Stratégies d'écriture
17 - Langue et communication
Argentine
1 - De nouvelles voix, de nouvelle écoutes, de nouvelles voies
Brésil
7 - Le Brésil et ses langues : perspectives en français
Numéro spécial n°1 : Politiques publiques et changements en éducation : Pour un enseignement réciproque du portugais et du français
Numéro spécial n°2 : Littératures et politiques, langues et cultures : Traversées franco-brésiliennes
8 - Entre langues, littératures et traductions : le français dans la recherche au Brésil
9 - Musique des mots et mots en musique; Créations, culture urbaine et formation
10 - Didactique, Littérature et traduction. Questions pour le Français Langue Étrangère
Canada
1 - Didactique des langues et des littératures
2 - Les Documents authentiques en didactique et en littérature
3 - Identités européennes
4 -
Saisir l’intermédialité : constructions et réception
5 - Apprentissage par l'action et perspective actionnelle pour l'enseignement des langues
Chili
1 - Plurilinguisme et écologie des langues du Monde
2 - Langues, cultures et nouvelles technologies : Résistance ou intégrtion ?
3 - Pluralité linguistique et approches culturelles
4 - Politiques linguistiques pour le développement national
5 -
Itinéraires et ressources pour le multilinguisme / Procesos y medios para el multilingüismo
6 - Les langues et les cultures en action: approches disciplinaires
Las lenguas y las culturas en acción: aproximaciones desde las disciplinas
7 - Gestion des savoirs et interculturalité : les langues et les enjeux éducationnels
Planificación del conocimiento e interculturalidad : las lenguas y los desafíos educacionales
8 -
Des outils collaboratifs pour la communication
et la formation à l’heure du Web
Herramientas colaborativas para la comunicación
y la formación con apoyo de la Web
Chine
1 - Langues, Cultures et didactique : Le français en Chine
2 - Éclectisme méthodologique en contexte chinois / Sa perception théorique et ses pratiques
3 - Enseignement du FOS, réflexions et pratiques pédagogiques
4 - Littérature, langue et didactique
5 - Le manuel en didactique des langues-cultures
6 - Colloque de Canton 2009 : Pour une recherche-action en didactique du FLE dans la Chine d'aujourd'hui
7 - Curriculum et évaluation
Corée
2 - Le français en Corée et la mondialisation
3 - Enseignement du français et contextualisation
Espagne
1 - Musiques, langues, cultures et didactique pour une compréhension humaine
2 - Langues, Éducation, Enseignement : Relier l'ancienneté et la mobilité
3- Contrastes linguistiques et communication
4 - Confluences musicales et mobilités musico-linguistiques
5 - Terminologie et Francophonie : Traitements des langues générales et de spécialité
Europe
1 - La richesse de la diversité : recherches et réflexions dans l'Europe des langues et des cultures
2 - Mobilités virtuelles et mobilités géographiques dans l'apprenTICage : problèmes enjeux et perspectives
3 - Enseignant - apprendre - le français langue internationale aujourd'hui : Pour une perspective comparatiste
4 - La créativité dans tous les états : enjeux et potentialités en éducation
5 - Intercompréhension(s) : repères, interrogations et perspectives
6 - Adopter ou adapter : le cadre européen commun de référence est-il seulement europén ?
France
1 - Crises et affirmations identitaires : Travaux effectués à l'Université de Rouen dans le cadre d'un séminaire docatoral en D.L.C.
Numéro Spécial Paul Rivenc
4 - Contacts des Langues et des Espaces Frontières et Plurilinguisme
5 - Les enjeux sociaux du langage
6 - Verbe, grammaire et enseignement : la prescription et l'usage
7 - Vitalité du conte à l'aube du XXIe siècle : du patiche à la parodie
8 - Théâtre et langue(s) : Interactions,créations, perspectives
9 - L'autonomie dans les pratiques éducatives
Inde
1 - Approche Polyphonique de la Langue et de la Culture françaises
dans l'Inde historique et contemporaine
2 - Aux sources du dialogue des cultures : Regards croisés sur le Moyen age en Europe et en Inde
3 - Inde - Québec : Regards croisés et rencontres francophones
4 - De l'orientalisme à l'Humanisme en crise : Ponts entre l'Inde et la France
5 - Retrouvailles Camusiennes
Italie
1 - Parcours didactiques et perspectives éducatives
2 - Approches pédagogiques et Instruments didactiques pour le plurilinguisme
3 - Les langues de spécialité : regards croisés
4 - Les mots migrateurs : L’interculturel en oeuvre
5 - Rencontre des langues et politique linguistique
Numéro spécial : Euphémismes et stratégies d'atténuation du dire
6 - Synonymie et traduction : du lexique à la rhétorique
7 - Identité plurielle
8 - Nouvelles approches et bonnes pratiques dans l'enseignement interculturel
Mexique
1 - Le français langue étrangère au Mexique
2 - L'enseignement du français à l'université: contextes latinos-américains
Monde
1 - Langue française, plurilinguisme et identités européennes
2 - Deuxième rencontre internationale des Comités de Rédaction des Revues du réseau GERFLINT
3 - François Jullien et le public vietnamien
4 - Hommage à Edgar Morin
5 - Faire vivre les identités francophones
6 - Agir et penser à la fois
7 - Hommage à Josiane Hamers
8 - Actes du colloque Le Français sur Objectifs Universitaires (Perpignan 2010)
Tome 1 :
Approche épistémologique et définition du périmètre
Tome 2 :
Globalisation et contextualisation des pratiques
9 -
Recherche - Formation - Services linguistiques au coeur de la gouvernance des universités :
Nouveaux enjeux pour les centres de langues de l’enseignement supérieur
10 - Un hommage à Jean Peytard, Précurseur de l’analyse de discours et de la didactique des langues
Monde arabe
1 - Parcours didactiques et perspectives éducatives
2 - l'Enseignement du françaisdans les Pays méditérranéens
4 - Langue arabe, langue française traduction et interprétariat, entre méthodologique et production littéraire
5 - Les Mu‘allaqât et autres poèmes arabes préislamiques : autour des traductions de Pierre Larcher
6 - Recherches francophones sur le récit arabe classique
7 - Essais de Linguistique Arabe
8 - Interdits et révolutions dans la pensée arabe de l'Antiquité à la Modernité
Monde méditerranéen
1 - Identités méditerranéennes et Francophonie
2- Henri van Lier : Antrpogénie et Linguistique ; Devenirs méditerranéens
Pays germanophones
1 - L'enseignement bi-plurilingue : Éducation, compétences, stratégies d'apprentissage
2 - L'interculturel à la croisée des disciplines : Éducation et recherches interculturelles, état des lieux
3 - Récits de vie : au-delà des frontières
4 - Pluralités, identités, pluralismes
5 - Les politiques linguistiques implicites et explicites en domaine francophone
Pays riverains de la Baltique
1 - Actes du Colloque sur le Français Langue Internationale
2 - Diversité de la Recherche francophone en Sciences
Humaines dans l'espace baltique
3 - La Complexité comme principe et raison de la recherche balte en Sciences Humaines
4 - Hypermobilité(s)
5 - La Mère sauvage de Maupassant : Parcours méthodologiques dans l'analyse du texte littéraire
6 - Problématiques culturelles dans l'enseignement-apprentissage des langues-cultures
Mondialisation et individualisation : approche interdisciplinaire
7 - Les mobilités académiques en question : croiser apprentissages et socialité
8 - Faire dialogue les sciences humaines et sociales,
la philosophie et les sciences du vivant autour du corps ?
9 - Quelle place pour les objets dans les sciences du langage et les sciences de la communication ?
Pays riverains du Mékong
1 - Approche polyphonique de la recherche vietnamienne en sciences du Langage et de la Communication
2 - La permanence de la langue et de la culture françaises en Asie du Sud-Est ; Controverses et travaux
Numéro spécial : Dictionnaire vietnamien - français : les mots vietnamiens d'origine française
3 - Les recherches-actions en Asie du sud-est … et ailleurs !
4 - Le plurilinguisme sur les bords du Mékong, enjeux sociologiques et linguistiques
Pays Scandinaves
1 - Ouvertures Didactologiques
2 - Grammaire, langue et culture
3 - La langue au(x) programme(s)
4 - Langue et culture
5 - Acquisition et enseignement en production écrite
6 - Multilinguisme et image du français dans les pays scandinaves
Pologne
1 - Promouvoir la Langue Française : Recherche et Formation en Langues-Cultures
2 - L'Europe des langues et des cultures : Tome 1 Didactologie des langues-Cultures
3- Diversité des Recherches en Langues-Cultures
4 - Le Je qui s'exprime
5 - Traduire le paraverbal
6- Tome 1 - Le sens et la compléxité
6- Tome 2 - Le sens et la compléxité
Numéro spécial : Mélanges offerts à Borislav Geremek
7 - Politiques et usages de la langue française
Numéro spécial : Passagers et messagers de Pologne et de France ou comment traverser des frontières permet de penser ailleurs
8 - Inférence, ellipse et parabole
9 - Autour de la compétence d'apprentissage de langues : gestion des ressources métacognitives et cognitives
10 - Résonances de la traduction : littérature, culture, histoire
Roumanie
1 - Entre Risque et Liberté La Roumanie dans l'Europe
2 - Pour une approche "complexe" de la Francophonie
3 - Regards sur la culture roumaine dans la dynamique européenne
4 - Sciences du langage et didactique des langues. Frontières et rencontres
5 - Approches du sens. Perspectives littéraires, didactiques et linguistiques
6 - Entre affirmation identitaire et intégraton : le dialogue interculturel europée
7 - Les langues de sopécialité à la croisée des recherches et des cultures
Royaume-Uni et Irlande
1 - Regards sur les langues et les identités
2 - Regards sur l'entente culturelle
3 -
Paris et Londres, capitales du 19ème siècle /
Paris and London, Capitals of the nineteenth Century
4 - La guerre dans l’entre-deux-guerres / The War in the Interwar
5 - Dialogue des cultures : les rapports entre le monde
francophone et le monde anglophone
Sud-Est européen
1 - Construire le cohésion sociale : le rôle de l'école en Grèce
2 - Pour un agir pédagogique dans l'école multiculturelle contemporaine
3 - Technologie et éducation
Tunisie
1 - La situation linguistique en Tunisie
2 - La traduction des textes spécialisés : un retour sur des lieux communs
Turquie
1 - Fragments de discours sur la langue-culture
2 - Regards sur une langue - culture
3 - Carrefour des cultures
4 -Considérations sur la culture et la langue
5 - Voyage et voyageurs
Venezuela
1 - Réflexions en didactiques des Langues/Cultures et Interculturalisme
2 - Nouvelles Recherches et Pratiques de Classe
3 - Constructivisme, Didactique, Littérature
4 - Didactique des Langues et Études Sociales
5 - Littérature, Didactique et Discours
Numéro spécial : Les Langues Amérindiennes du Venezuela : Collection de nouvelles études descriptives
6 - De la poésie à la didactique : diversité des discours
7 - Recherches en didactique des langues
Revues
inactives
du
GERFLINT
: numéros en ligne
Synergies Afrique Australe
n°1/2005 - Recherches francophones en Afrique
Synergies Amérique du Nord
nº1/2004 - Le défi de la diversité. Congrès mondial de la FIPF d’Atlanta, juillet 2004
Synergies Pérou
nº2/2007 - Identité plurielle : regards croisés langue-culture-science
Synergies Russie
nº3/2005 - Société, Histoire et communication : la place de l’Homme dans la connaissance