L’EXPRESSION DES SENTIMENTS |
Définitions |
A. EXPRIMER SES SENTIMENTS EN PUBLIC
Avec les différences d'éducation, les hommes et les femmes, et
les différents milieux sociaux n'expriment pas leurs sentiments ou leurs
émotions de la même manière. Les hommes, en général,
montrent moins leurs émotions que les femmes.
Les lois françaises interdisent d’exprimer publiquement certains
sentiments et certaines opinions : les sentiments et les opinions contre une
race, contre une religion, contre les femmes, contre les homosexuels.
En France, on n'est pas obligé d'exprimer certains sentiments. Si on
exprime un sentiment trop conventionnel (sur son pays, sa famille, ses amis),
les Français ne considèreront pas ces sentiments comme sérieux,
car on peut penser qu’on le dit parce qu’on est obligé.
Mais, on peut tout à fait exprimer des critiques : c’est presque
un signe d’intelligence (l’esprit critique). (consulter “
DES CONCEPTS PHILOSOPHIQUES ”). Mais, il faut rester poli et il ne faut
pas être trop direct. (consulter " LA POLITESSE ")
On peut aussi faire de " l’ironie " ou de
" l’humour " un peu méchant. En effet,
quand on dit quelque chose qui peut paraître trop sérieux, on
aime bien faire un peu d’humour : alors, l'expression reste " légère
" (quand c’est seulement sérieux, on pense que
c’est trop " lourd ").
En France, on peut aussi exprimer des sentiments qui doivent rester privés,
dans d’autres pays : les sentiments politiques et les sentiments amoureux.
Cela ne choquera personne (surtout si on parle avec un peu d’humour).
Mais il ne faut pas confondre les gestes de " séduction
" et les gestes de " courtoisie ". (consulter
" LA POLITESSE ").
On a des gestes de " séduction " pour plaire
à quelqu'un.
" La courtoisie " signifie qu’on ne doit pas
montrer de " mépris " quand on communique
avec une personne qui vous sert (une vendeuse, un employé de bureau
ou un garçon de café). Au contraire, il faut parler avec courtoisie.
Avec ses supérieurs, c’est souvent le contraire : en général,
on ne montre pas un respect trop important.
B. COMMENT EXPRIMER SES SENTIMENTS EN FRANCE ?
1. Avec le corps :
Le regard est important dans l’expression des sentiments. On regarde
l’autre (même un inconnu dans l’ascenseur, par exemple)
dans les yeux. Sinon l’autre personne va sentir une gêne ou une
marque de mépris. Parfois, le regard montre une émotion : on
sent que l’autre personne est émue (c’est-à-dire
montre un sentiment fort, par exemple quand elle reçoit un cadeau)
ou est troublée (dans une situation de séduction).
On exprime aussi ses sentiments avec le contact physique : on serre la main
de la personne qu’on rencontre, ou on l’embrasse avec " une
bise ", " un baiser " ou " un
bisou.". Si on ne le fait pas, on marque une distance, que l’autre
personne traduira comme du mépris. Deux hommes pourront aussi se donner
des tapes dans le dos pour montrer leur amitié, ou leur affection.
Cliquez sur les photos
pour voir :
deux amis se faire
" une bise " ,
deux amoureux se tenir par la main
Les adultes se tiennent par la main, seulement quand ils sont amoureux. (consulter
" L’AMOUR, L’AMITIE").
On n’est pas obligé de toujours sourire : on sourit seulement
quand on a envie.
Quand on est très heureux, on a " un sourire radieux ".
En France, on montre " son humeur " (c’est-à-dire
comment on se sent) : on peut être " de bonne humeur
" ou " de mauvaise humeur " (on dit aussi "
d’humeur maussade " ) .
Cliquez sur les photos pour voir :
un sourire radieux ,
une personne de bonne humeur ,
une personne de mauvaise humeur .
2. Avec le langage :
La voix est importante ; elle exprime des sentiments différents selon les cultures. Par exemple, en général, on pense qu'une personne est agressive si elle a une voix forte, aiguë avec un rythme très rapide. Et quand une personne a une voix douce, plus basse avec un rythme lent, en général, on pense qu'elle est calme.
Certains mots peuvent aussi exprimer des sentiments différents, selon
les cultures.
" Être fou, être folle " : une personne
qui est folle est une personne qui a une maladie mentale. Cette personne
est malade.
Mais, " fou " peut aussi être positif. Par exemple,
quand une personne a des sentiments ou des goûts très forts,
pas contrôlés, pas raisonnables, on dit : " Elle
est folle de joie ", " Il est fou de cinéma
", " Il est amoureux fou ". Et quand on dit
: " Pierre est un peu fou ", on peut faire un compliment
à Pierre. On pense qu'il n'est pas trop raisonnable.
Quand une personne dit : " Il est " gentil "",
on peut comprendre, en français : " Il est " stupide
". Pour un français, une personne qui accepte toutes les demandes
des autres n'est pas sure d'elle, et surtout elle manque de sens critique,
donc d’intelligence.
Les Français se méfient des expressions trop fortes. Par exemple, certains adjectifs comme " merveilleux ", " extraordinaire ", " fantastique " peuvent faire sourire des Français, qui ne croiront pas vraiment la personne qui les utilise.
Adorer, aimer, aimer bien
Il y a plusieurs verbes pour dire qu’on apprécie quelque chose
ou quelqu’un.
On emploie le verbe " adorer " pour des sentiments
(par exemple " j’adore mon petit frère ") ou pour des
choses (" J’adore le cinéma asiatique ").
Pour les sentiments amoureux, on emploie le verbe " aimer
" (par exemple " Napoléon a aimé Joséphine
").
On emploie " aimer beaucoup " pour un ami ou une
chose (par exemple, " J’aime beaucoup Pierre. C’est devenu
" un ami ", et " J'aime beaucoup
le chocolat ").
On emploie " aimer bien " pour exprimer un sentiment
pas très fort, pour quelqu’un (" un copain "
ou un collègue), ou quelque chose (par exemple " J’aime
bien la bière, mais je préfère le vin blanc "
et " J'aime bien Pierre, il est sympathique ").
(consulter“ L’AMOUR,
L’AMITIE ”).